pdprint.gr Ψηφιακές εκτυπώσεις ,χορηγός του mofeu.eu
μπείτε στο site
  • Amused
  • Angry
  • Annoyed
  • Awesome
  • Bemused
  • Cocky
  • Cool
  • Crazy
  • Crying
  • Depressed
  • Down
  • Drunk
  • Embarrased
  • Enraged
  • Friendly
  • Geeky
  • Godly
  • Happy
  • Hateful
  • Hungry
  • Innocent
  • Meh
  • Piratey
  • Poorly
  • Sad
  • Secret
  • Shy
  • Sneaky
  • Tired
  • Wtf
  • Results 1 to 9 of 9
    1. #1
      New Member
      This user has no status.
       
      I am:
      ----
       

      Join Date
      Oct 2015
      Posts
      2
      Thanks
      0
      Thanked 0 Times in 0 Posts
      Rep Power
      0

      Αυστριακή Ιθαγένεια

      Καλημέρα σας,

      Στις 22/10 φεύγω για Αυστρία. Βιέννη συγκεκριμένα. Για αναζήτηση εργασίας και ευελπιστώ σε μια καλύτερη ζωή. Είχα ξαναπάει για 8-9 μήνες πριν 3 χρόνια. Αλλά γύρισα λόγω κάποιων οικογενειακών.
      Έχω ιθαγένεια και ταυτότητα αυστριακή (πέρα απ' την ελληνική), όπως και διαβατήριο, καθώς η μάνα μου ήταν από εκεί. Ουσιαστικά είμαι Αυστριακός και Έλληνας πολίτης. Έχω συγγενής πάνω που θα με φιλοξενήσουν για αρχή και γενικά έχω αρκετούς γνωστούς πάνω. Την γλώσσα την μιλάω από μικρός καθώς μεγάλωσα δίγλωσσος. Όπως επίσης κατέχω τα αγγλικά σε επίπεδο lower.

      Η ερώτηση μου έχει ως εξής: Τα απολυτήρια, πτυχία κλπ που έχω βγάλει εδώ, πέρα από μετάφραση θέλουν και την σφραγίδα της Χάγης; Και η γερμανική γλώσσα που μιλάω χρειάζεται πιστοποίηση ότι την ξέρω; Δεν νομίζω να χρειάζεται.
      Η άλλη ερώτηση μου είναι: Έχω πτυχίο από το ΕΠΑΛ (πληροφορική) και ένα πτυχίο από ΕΠΑΣ (ηλεκτρονικός). Σε τι επίπεδο μεταφράζονται εκεί πέρα και γενικά μετράνε αυτά τα πτυχία σε κάτι; Παρόλα αυτά θέλω να βρω μια σχολή πάνω στην δεύτερη ειδικότητα γιατί δεν υπήρξε σωστή εκπαίδευση εδώ.

      Αυτά για αρχή. Θα μπορούσα να ρωτήσω όταν έφτανα απάνω στα γραφεία τους, αλλά θέλω πρώτα μια γεύση και από εσάς.

      Ευχαριστώ.

    2. #2
      Administrator
      This user has no status.
       
      I am:
      Cool
       
      thodoris7's Avatar
      Join Date
      Sep 2007
      Location
      Athens
      Posts
      7,527
      Points: 93,015, Level: 100
      Points: 93,015, Level: 100
      Level completed: 0%,
      Points required for next Level: 0
      Level completed: 0%, Points required for next Level: 0
      Overall activity: 0%
      Overall activity: 0%
      Achievements:
      Three FriendsYour first GroupRecommendation First ClassVeteranOverdrive
      Awards:
      Posting AwardDiscussion EnderCommunity AwardMaster TaggerMost Popular
      Thanks
      170
      Thanked 508 Times in 362 Posts
      Blog Entries
      2
      Rep Power
      10
      Γεια σου Lisippos και καλώς ήρθες στην παρέα μας.
      Εγώ θα σου πρότεινα να διαβάσεις το θεματάκι που έχουμε για την σφραγίδα της Χάγης στα εγγραφά μας
      .Επίσης το κόστος της μετάφρασης στην Ελλάδα είναι πιο φτηνό σε σχέση με κάποια άλλη χώρα και μπορείς επίσημα να το κάνεις στην μεταφραστική υπηρεσία του υπουργείου εξωτερικών εφόσον πρώτα πάρεις την σφραγίδα της Χάγης.
      Αν κάνεις αίτηση σε δημόσια υπηρεσία τότε θα τα χρειαστείς όλα τα πτυχία και τις πιστοποιήσεις που έχεις .
      Τώρα για τα υπόλοιπα αφού έχεις κάπου να μείνεις και αφού μιλάς την γλώσσα , δεν πιστεύω να δυσκολευτείς να βρεις εργασία.

    3. #3
      Special Member
      This user has no status.
       
      I am:
      ----
       

      Join Date
      Oct 2011
      Age
      40
      Posts
      376
      Points: 4,582, Level: 43
      Points: 4,582, Level: 43
      Level completed: 16%,
      Points required for next Level: 168
      Level completed: 16%, Points required for next Level: 168
      Overall activity: 0%
      Overall activity: 0%
      Achievements:
      1000 Experience PointsVeteran
      Thanks
      0
      Thanked 26 Times in 20 Posts
      Rep Power
      8
      Quote Originally Posted by Lisippos View Post
      Καλημέρα σας,

      Στις 22/10 φεύγω για Αυστρία. Βιέννη συγκεκριμένα. Για αναζήτηση εργασίας και ευελπιστώ σε μια καλύτερη ζωή. Είχα ξαναπάει για 8-9 μήνες πριν 3 χρόνια. Αλλά γύρισα λόγω κάποιων οικογενειακών.
      Έχω ιθαγένεια και ταυτότητα αυστριακή (πέρα απ' την ελληνική), όπως και διαβατήριο, καθώς η μάνα μου ήταν από εκεί. Ουσιαστικά είμαι Αυστριακός και Έλληνας πολίτης. Έχω συγγενής πάνω που θα με φιλοξενήσουν για αρχή και γενικά έχω αρκετούς γνωστούς πάνω. Την γλώσσα την μιλάω από μικρός καθώς μεγάλωσα δίγλωσσος. Όπως επίσης κατέχω τα αγγλικά σε επίπεδο lower.

      Η ερώτηση μου έχει ως εξής: Τα απολυτήρια, πτυχία κλπ που έχω βγάλει εδώ, πέρα από μετάφραση θέλουν και την σφραγίδα της Χάγης; Και η γερμανική γλώσσα που μιλάω χρειάζεται πιστοποίηση ότι την ξέρω; Δεν νομίζω να χρειάζεται.
      Η άλλη ερώτηση μου είναι: Έχω πτυχίο από το ΕΠΑΛ (πληροφορική) και ένα πτυχίο από ΕΠΑΣ (ηλεκτρονικός). Σε τι επίπεδο μεταφράζονται εκεί πέρα και γενικά μετράνε αυτά τα πτυχία σε κάτι; Παρόλα αυτά θέλω να βρω μια σχολή πάνω στην δεύτερη ειδικότητα γιατί δεν υπήρξε σωστή εκπαίδευση εδώ.

      Αυτά για αρχή. Θα μπορούσα να ρωτήσω όταν έφτανα απάνω στα γραφεία τους, αλλά θέλω πρώτα μια γεύση και από εσάς.

      Ευχαριστώ.
      Εγώ δεν ξέρω χώρα στο εξωτερικό, πιθανά εκτός από Αγγλία, που να ζητάνε πιστοποιήση για την γνώση μιας γλώσσας.
      Επικοινωνείς στην γλώσσα και καταλαβαίνουν όλοι τι ξέρεις.
      Ο υποφαινόμενος ήταν γνωστός σεσημασμένος με το ψευδώνυμο Demelene.

    4. #4
      New Member
      This user has no status.
       
      I am:
      ----
       

      Join Date
      Oct 2015
      Posts
      2
      Thanks
      0
      Thanked 0 Times in 0 Posts
      Rep Power
      0
      Quote Originally Posted by thodoris7 View Post
      Γεια σου Lisippos και καλώς ήρθες στην παρέα μας.
      Εγώ θα σου πρότεινα να διαβάσεις το θεματάκι που έχουμε για την σφραγίδα της Χάγης στα εγγραφά μας
      .Επίσης το κόστος της μετάφρασης στην Ελλάδα είναι πιο φτηνό σε σχέση με κάποια άλλη χώρα και μπορείς επίσημα να το κάνεις στην μεταφραστική υπηρεσία του υπουργείου εξωτερικών εφόσον πρώτα πάρεις την σφραγίδα της Χάγης.
      Αν κάνεις αίτηση σε δημόσια υπηρεσία τότε θα τα χρειαστείς όλα τα πτυχία και τις πιστοποιήσεις που έχεις .
      Τώρα για τα υπόλοιπα αφού έχεις κάπου να μείνεις και αφού μιλάς την γλώσσα , δεν πιστεύω να δυσκολευτείς να βρεις εργασία.
      Ευχαριστώ.

      Ναι έχω μεταφράσει στο Υπουργείο Εξωτερικών παλαιότερα κάποια έγγραφα (πτυχία κλπ), αλλά χωρίς την Apostille. Μπορώ να παω τώρα π.χ. και να βάλω; Σιγά μην μπορώ. Θα πρέπει να ξανακάνω μετάφραση λογικά.
      Αλλά επειδή δεν είμαι καν στην πρωτεύουσα και στην Αθήνα θα κάτσω 1-2 μέρες πριν φύγω για Βιέννη, δεν νομίζω να προλάβω να τα βγάλω όλα.
      Και απ' ότι είδα την σφραγίδα την χρειάζεται κάποιος όταν θέλει να μπει σε δημόσια υπηρεσία.
      Last edited by Lisippos; 13-10-2015 at 01:41 PM.

    5. #5
      Silver Member
      This user has no status.
       
      I am:
      ----
       

      Join Date
      Sep 2015
      Age
      96
      Posts
      52
      Thanks
      0
      Thanked 0 Times in 0 Posts
      Rep Power
      4
      Εξαρταται που θα πεσεις , αλλοι ειναι χαλαροι και αλλοι οχι , οπωσδηποτε να παρεις σφραγιδα για τα εγραφα σου και την μεταφραση την κανεις Αυστρια

    6. #6
      Full Member
      is Παντρ
      εμενο
      ς
       
      I am:
      ----
       
      Aftomatistis's Avatar
      Join Date
      Oct 2013
      Location
      Friedburg Obersterreich
      Age
      37
      Posts
      112
      Achievements:
      1 year registered1000 Experience Points
      Thanks
      1
      Thanked 33 Times in 23 Posts
      Rep Power
      6
      Γεια και απο εμενα!!!Για επιπεδο κατω του Τ.Ε.Ι - Α.Ε.Ι. πας Βιεννη στο Bundesministerium für Unterricht,Kunst und Kultur,Sektion Berufsbildende Schulen στην οδο Minoritenplatz 5,1014 Wien(εχει σταση Μετρο διπλα,δεν θυμαμαι πια ακριβως).Χρειαζεσαι διπλωμα μεταφρασμενο στα γερμανικα με Apostille,το χαρτι με τι μαθηματα ειχες ανα εξαμηνο και ποσες ωρες παρακολουθησες(ωρολογιο προγραμμα λεγεται νομιζω) και αυτο μεταφρασμενο με Apostille,πιστοποιητικο γεννησης και αυτο μεταφρασμενο και με Apostille,φωτοτυπια του Meldezetel,και ενα επισημο πτυχιο γνωσης Γερμανικων(τουλαχιστον επιπεδου Β2)(Τωρα εσυ αν εχεις Αυστριακη υπηκοοτητα μπορει να γλυτωνεις το τελευταιο....Ελληνικα δεν χρειαζεται να πιστοποιησεις τιποτα εκτος και αν θελεις να γινεις μεταφραστης....Παντως αν εχεις υπηκοοτητα και ξερεις τελεια Γερμανικα οποια πορτα και να χτυπησεις θα σου ανοιξει,πραγματικα,εσυ δεν εχεις λογω να ανχωνεσαι εδω για δουλεια!!!

    7. The Following User Says Thank You to Aftomatistis For This Useful Post:

      Thalisdim (13-02-2016)

    8. #7
      Senior Member
      This user has no status.
       
      I am:
      Awesome
       

      Join Date
      Apr 2013
      Age
      35
      Posts
      30
      Achievements:
      Tagger Second Class1 year registered1000 Experience Points
      Thanks
      15
      Thanked 7 Times in 4 Posts
      Rep Power
      0
      Quote Originally Posted by Aftomatistis View Post
      Παντως αν εχεις υπηκοοτητα και ξερεις τελεια Γερμανικα οποια πορτα και να χτυπησεις θα σου ανοιξει,πραγματικα,εσυ δεν εχεις λογω να ανχωνεσαι εδω για δουλεια!!!
      Από τη δική μου εμπειρία πάντως παιδιά, δεν αρκούν αυτά. Ο ίδιος έψαχνα πολύ καιρό στο Γκρατς, έχω υπηκοότητα / διαβατήριο αυστριακό, γερμανικά C2, γνωστούς / οικογένεια στο Γκρατς και πτυχίο οικονομικών - και αυτό το τελευταίο με έκαψε. Οι πόρτες ήταν ανοιχτές για να μπω, αλλά δυστυχώς εξίσου ανοιχτές για να βγω. Αυτό που θέλω να πω εν ολίγοις είναι πως αν έχεις σπουδάσει κάτι σε κλάδο υπηρεσιών (όπου πρέπει να μιλάς με κόσμο ουσιαστικά) είναι δύσκολα τα πράγματα. Για πολυτεχνικά επαγγέλματα είδα πολλούς μετανάστες πάντως, οπότε ο Lissipos θα έχει σίγουρα καλύτερη τύχη και του την εύχομαι!

    9. #8
      New Member
      This user has no status.
       
      I am:
      ----
       

      Join Date
      Sep 2015
      Posts
      3
      Thanks
      1
      Thanked 0 Times in 0 Posts
      Rep Power
      0
      Θελω να σε ρωτησω κατι. Επειδη θα κανω το ιδιο βημα με σενα (υπηκοοτητα αυστριακη ελληνικη( συγγενεις στο graz πτυχιο τει οικονομικα. Θελω να σε ρωτησω για στρατο που εκανες. Γιατι εχω κανει Ελλαδα αλλα πρεπει και εκει. Επισης για δουλεια θα βρω κατι χαμηλα αρχικα?. (Εσυ απλα πως το βλεπεις( Γερμανικα β1 προφορα ομως καλη.

    10. #9
      Senior Member
      This user has no status.
       
      I am:
      Awesome
       

      Join Date
      Apr 2013
      Age
      35
      Posts
      30
      Achievements:
      Tagger Second Class1 year registered1000 Experience Points
      Thanks
      15
      Thanked 7 Times in 4 Posts
      Rep Power
      0
      Κάποτε θυμάμαι είχα πάρει και τηλέφωνο σε μια σχετική υπηρεσία του στρατού. Δε θυμάμαι τι ακριβώς μου είπαν, αλλά η ουσία ήταν πως ούτε εκείνοι ήξεραν αν θα χρειαστεί να ξανακάνω στρατό ή όχι...

    Thread Information

    Users Browsing this Thread

    There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

    Posting Permissions

    • You may not post new threads
    • You may not post replies
    • You may not post attachments
    • You may not edit your posts
    •  
    μπείτε στο site